第54章

下载APP

第54章

张之洞

    

    陶然亭

    

    上下比的意义迥不相侔,而字面却足以对仗的称为无情对,如前面谈过

    

    的何淡如就是擅作无情对的能手,他的联作“公门桃李争荣日;法国荷兰

    

    比利时”可谓匪夷所思。据云是张之洞撰的“树已半枯休纵斧;果然一点

    

    不相干”亦是佳例。今再补谈数则。

    

    张之洞的姓名亦曾被人用作无情对的材料,联云:

    

    张之洞;

    

    陶然亭。

    

    张之洞是清末名臣,陶然亭是北京名胜,可谓风马牛不相及,但字面却

    

    对得非常工整。

    

    “张”“陶”都是姓,又都可作动词用。“陶”字作动词用时,有两义。

    

    (一)造就,培养。例句:“化之所陶者广,而德之所被者大。”(《宋

    

    书》卷十四《志篇四》)(二)喜,快乐。例句:“倘若果归言,共陶暮

    

    春

    

    时。”(谢灵运《酬从弟惠连》)

    

    “之”“然”均是虚字,“洞”“亭”则属于同一类名词。

    

    庭前花始放;

    

    阁下李先生。

    

    此联诙谐工整,亦堪称无情对的佳构。上句平淡无奇,但下句一对,则

    

    妙趣横生了。据说上比是明代李东阳出的,其时李任文渊阁大学士,遂有

    

    下对,“李”是果名,恰好可与“花”相对也。

    

    还有以张之洞的字“香涛”为上联的无情对对以“开臭沟”的,则更是

    

    巧思。“开”和“张”都是动词,北京旧日于三四月份开阴沟,臭气四溢,

    

    与“香涛”成为绝对。

上一章 下一章

看小说就用200669.com

字号

A-

A+

主题

护眼 旧纸 桔黄 纯黑 实木 淡紫 浅灰 灰蓝 暗灰 蜜色